Click to listen highlighted text!

Diccionario de negocios en inglés español (le habla)

Diccionario de términos de negocio en inglés español

EBC presenta un diccionario de negocios en inglés español.

  • El diccionario habla. Destaque la/s palabra/s que quiere escuchar y pinche el icono de la altavoz que aparecerá.
  • El diccionario contiene palabras y frases en inglés con su equivalente en español.
  • Es una fuente de inglés / español de términos de los negocios.

Si necesita una formación profunda en este tema, sería mejor ver nuestros cursos de negocios en inglés.

Vaya a nuestra página de cursos intensivos para más información.

Inglés / español términos de los negocios

A B C D E F G H I J L M N O P R S T U V W

A
A convenir To be agreed
A nuestra favor In our favour
A vuestra favor In your favor
Abogado(a) Lawyer
Abril April
Acción Equity
Acciones Equities
Acta Minutes (meeting)
Activos Assets
Activos corrientes Current assets
Actual Current
Actualización Update
Actualizado Updated
Actualmente Currently
Acusación Acknowledgement
Acusación de la confirmación Confirmation acknowledgement
Acuso de recibo Confirmation receipt
Agencia de publicidad Advertising agency
Agenda Diary
Agente de bolsa Exchange trader
Agosto August
Agrupamiento Grouping
Al portador Cheque Paid to cash (the bearer)
Albarán Delivery note
Aleatorio(a) Random
Anterior Previous
Antes Before
Antigua Old
Anual Annual
Año Year
Aplicación fuente Source application
Aplicación origen Original application
Apoderado/a Assignee
Arquitecto Architect
Arquitectura Architecture
Artes Art
Aumentar To Increase
Avenida Avenue
B
Baja Deactivate
Baja por cancelación Deactivated due to cancellation
Baja por error Deactivated due to errors
Banca Banking
Banca de inversión Investment banking
Banca privada Private banking
Banco Bank
Banco origen Original bank
Barrera Barrier
Base de cálculo Accrual basis
Base de datos Data base
Base del precio Price basis
Base imponible Tax base
Base liquidable Net/final tax base
Billetes Tickets/Money in bills
Blanco(a) Blank
Boleta Deal ticket
Bolsa Stock exchange
Bonos Bonds
Broker Broker
Buscar Find
C
Cabecera Header
Cable Cable/Wire
Caducidad Expiry or Expiration
Caja Cash
Caja de ahorro Savings and loan institution
Cajero automático Automated teller machine/Cash dispenser
Cajero(a) Bank teller
Cálculo de intereses Interest calculation
Calendario Calendar
Call Money Swap Call Money Swap
Calle Street
Cámara Trading exchange
Cámara de comercio Chamber of commerce
Cambio Change
Cambio average Average exchange rate
Cambio del nominal Balance change
Cambios de divisa Foreign exchange
Cambista Foreign exchange dealer
Camino crítico Critical path
Campo Field
Cancelación anticipada Early cancellation
Canon Exchange commission
Cantidad Quantity
Caps Caps
Carácter Character
Cartera Trading book/portfolio
Cartera contable Account ledger/portfolio
Cartera valorada Revalued trading book/portfolio
Certificado de Depósito Certificate of Deposit
CETES – Bonos del estado de México CETES –  Mexican Government Bonds
Cierre contable Accounting period close (daily, monthly etc.)
Cifra Figure/Number
Cifras negras In the black
Cifras rojas In the red
Circulante Working capital
Cita Appointment
Ciudad City
Clase cupón Coupon type
Clase de amortización Amortization type
Clase de cuenta Account type
Clase de emisor Issuer type
Clase de operación Operation (trade, deal) type
Claves Keys
Cliente Client
Cliente/Servidor Client/Server
Clientes potenciales Leads, prospective clients
Cobertura Coverage
Cobro Receive
Código Code
Código de banco Bank code
Código de banco y oficina Sort code (UK only)
Código de emisión Issue code
Código de emisor Issuer code
Código de libro Book code
Código de portfolio Portfolio code
Código de producto Product code
Código de subtipo de producto Sub-product code
Código de sucursal Branch code
Código externo External code
Código interno Internal code
Código penal Penal code
Código postal Post code or Zip code
Código relación Related code
Código valor COVA code
Cola Trailer
Collars Collars
Columna Column
Columnas Columns
Comercio Exterior Foreign / Overseas business
Comida basura Junk food
Comisión del mercado Market commission
Compra Buy
Compras y gastos por naturaleza Income and Expenses by type or cause
Comprado Bought
Compuesto(a) Compound
Computadora Mainframe
Comunicaciones Communications
Condena Judicial sentence
Confirmación Confirmation
Consejero delegado Managing director
Contabilidad Accounting
Contable Accountant
Contrapartida Counterparty
Contrato Contract
Control de gestión Treasury controllers/accounting
Convertible Convertible
Corporativo(a) Corporate
Corresponsal Correspondent bank
Correo certificado Certified mail
Correo electrónico Email
Correos (Los) Spanish mail service
Cuenta Account
Cuenta bancaria Bank account
Cuenta corriente Current account
Cuenta de depósito en garantía Escrow account
Cuenta morosa Delinquent account
Cuenta nostro Nostro account
Cuenta propia Internal account
Cuenta tercera External account
Cuenta vostro Vostro account
Cuota íntegra Single price quote (literally “the integrated quote”)
Cupón cero Zero coupon
Cupón corrido Accrued interest
Curva Curve
D
Dar de alta Activate
Dealer Dealer
Definición Definition
Delimitado(a) Delimited
Delta Delta
Depósito Deposit
Depósito Prestado Loan (Deposit given)
Depósito Tomado Deposit taken
Depositaría (de valores) Custodian (of securities)
Derecho Law
Descripción de la emisión Issue description
Descripción del contrato Contract description
Descuento Discount
Después After
Deuda publica Public debt
Día Day
Día hábil Business day
Día laboral Working day
Diariamente Daily
Diciembre December
Diferencial Spread
Diferencial cobro Receive spread
Diferencial pago Pay spread
Difusión (de valores) Security issue/allocation
Dinero Money
Dirección Address
Dirección de la operación Buy/sell direction
Director(a) Director
Disco Disk
Disco duro Hard disk drive
Disco extraíble Floppy/removable disk drive
Disminuir to Decrease (Diminish)
Dividendo Dividend
Divisa Foreign currency
Divisa base Base currency
Divisa de cobro Receive payment currency
Divisa de comisión Commission currency
Divisa de cotización Quoted currency
Divisa de la opción Option currency
Divisa de la operación Operation (trade, deal) currency
Divisa de la prima Premium currency
Divisa de la valoración Revaluation currency
Divisa de las comisiones de la cámara Exchange commission currency
Divisa de las comisiones nuestras Our commission currency
Divisa de pago Payment currency
Divisa de posición Position currency
Divisa del bono Bond currency
Divisa del call Call currency
Divisa del cupón Coupon currency
Divisa del depósito Deposit currency
Divisa del dividendo Dividend currency
Divisa del flujo Cash flow currency
Divisa del importe nominal Nominal amount currency
Divisa del pago del cupón Coupon payment currency
Divisa del precio nominal Nominal price currency
Divisa del producto Product currency
Divisa del put Put currency
Divisa del saldo de primas Premium balance currency
Divisa del tipo de interés Interest rate currency
Divisa las ganancias y pérdidas no realizadas Unrealised p&l currency
Divisa las ganancias y pérdidas realizadas Realised p&l currency
Divisa nocional Notional currency
Divisa nominal Nominal currency
Documento Document
Domingo Sunday
Dominio Domain
Deuda Debt
Duración del subyacente Duration of the underlying instrument
E
Economía Economy
Economista Economist
Efectivo Cash
Efectivo al precio ex cupón Ex coupon cash amount
Efectivo contable Accounting cash amount
Efectivo final Final cash amount
Efectivo inicial Initial cash amount
Ejecución parcial Partially executed
Ejecutada Executed
Ejemplar o Prueba Sample
Ejemplo Example
Ejercito Armed forces
Electrónica Electronics
Emisión Issue
Emisión secundaria Secondary issue
Emisiones Issues
Emisiones de Acciones Equity issues
Emisiones de bonos Bond issues
Emisiones de futuros y opciones Futures and options issues
Emisor Issuer
En efectivo Cash basis
Enero January
Enlace Link
Ensayo Dry run or Rehearsal
Entrega Delivery
Enviar Send
Especial Special
Especie del tipo de interés Interest rate type
Específico(a) Specific
Estándar Standard
Estructurado(a) Structured
Eventos permisibles Allowed events
Excepción exótica Exotic exception
Exótica Exotic
Explícito Explicit
Extranjero Foreign or Foreigner
Extracto Statement
F
Fabricación Manufacturing
Facilitar Enable/Allow
Factura Invoice
Fax Fax
Febrero February
Fecha Date
Fecha contable Accounting date
Fecha de amortización Amortization date
Fecha de baja Deactivation date
Fecha de cancelación Cancellation date
Fecha de cancelación anticipada Early cancellation date
Fecha de caducidad Expiry date or Expiration date
Fecha de cobro Receive payment date
Fecha de contratación Trade date
Fecha de conversión Conversion date
Fecha de ejercicio Exercise date
Fecha de emisión Issue date
Fecha de entrega Delivery date
Fecha de entrega en vigor Effective date
Fecha de grabación Trade entry date
Fecha de inicio de devengo del primer cupón First coupon payment period date
Fecha de la liquidación de la prima Premium settlement date
Fecha de la posición Position date
Fecha de la primera revisión de intereses First interest rate reset date
Fecha de liquidación Settlement date
Fecha de pago Make payment date
Fecha de pago del primer cupón First coupon payment date
Fecha de pago del próximo dividendo Next dividend payment date
Fecha de primer pago de intereses First interest payment date
Fecha de transmisión Transmission date
Fecha de vencimiento Expiry/Maturity date
Fecha del flujo Cash flow date
Fecha del último movimiento de caja. Last cash movement date
Fecha fijación del tipo de interés Interest rate fixing date
Fecha inicio del cálculo del tipo media Average interest rate calculation start date
Fecha Valor Value date
Fichero de entrada Input files
Ficheros Files
Fiesta Bank holiday
Fijación Fixing
Fijación del tipo de interés variable Variable interest rate fixing date
Fijado Fixed
Fijo Fixed
Fila Row
Filial Subsidiary
Financiero Financier
Finanzas Finance
Fiscalidad Fiscal/tax status
Física Physics
Floors Floors
Flujo de caja Cash flow
Flujos de nominales Nominal cash flows
Fondo de inversión Investment fund, Mutual fund
Fondos Funds
Fondos perdidos Government grants/subsidies
Formato Format
FRAs FRAs
Futuros y opciones en mercados organizados Exchange traded futures and options
G
Gabinete Group practice (of lawyers, architects etc.)
Gamma Gamma
Ganancias y pérdidas patrimoniales Equity profit and loss
Geología Geology
Gestor Manager
Guardado Saved
Guardar To Save (store)
H
Hacienda Tax Authority (IRS)
Herramientas Tools
Hipoteca Mortgage
Hito Milestone
Histórico de movimientos (e.j. de una cuenta) Movement history (accounts, portfolios etc.)
Hora de grabación Trade entry time
Hostelería Hotel management
I
Id Brady Brady id
Identificador Identifier
Implícito(a) Implicit
Importe Amount
Importe call Call amount
Importe contabilizado Accounting amount
Importe de intereses Interest amount
Importe de la comisión Commission amount
Importe de la posición Position amount
Importe de la prima Premium amount
Importe de las comisiones de la cámara Exchange commission amount
Importe de las comisiones nuestras Our commission amount
Importe de las ganancias y perdidas no realizadas Unrealised p&l amount
Importe de las ganancias y perdidas realizadas Realised p&l amount
Importe del cobro Receive amount
Importe del depósito Deposit amount
Importe del flujo Cash flow amount
Importe del pago Payment amount
Importe nominal Nominal amount
Importe periodficado Accrued amount
Importe por acción del dividendo Dividend amount per share
Importe principal Principal amount
Importe put Put amount
Impreso Form
Impreso(a) Printed
Impresora Printer
Imprimir To Print
Impuestos Income tax
Indice Index
Industria farmacéutica Pharmaceuticals
Industrias de ocio Leisure industries
Informática Information technology
Ingeniería Engineering
Ingresar To deposit (e.g. to a bank account)
Ingresos Income
Inicio del periodo de devengo Start of payment period
INPC – Indice de Precios al Consumidor de México INPC – Mexican consumer price index
Instrumento de riesgo emisor Issuer risk instrument
Intercambio al final Exchange at the end
Intercambio al inicio Exchange at the start
Intercambio de principales Exchange of principal
Interés fijo Fixed interest
Interés variable Variable interest
Intereses Interest
Intermediación Dealing as an agent
Inventario Inventory
Inversión Investment
IRPF Personal income tax
ISIN ISIN
IVA VAT
J
Jefe Manager
Jueves Thursday
Juicio Trial
Julio July
Junio June
L
Libre de impuestos o Offshore Tax free or Offshore
Líder Leader
Línea de crédito Credit line
Liquidación Settlement
Literatura Literature
Llamada Phone call
Logística Logistics
Lunes Monday
M
Mandar Send
Máquina Machine
Marcar To Dial (phone)
Marketing Marketing
Martes Tuesday
Marzo March
Matemática Mathematics
Matriz Matrix
Mayo May
Mecánica Mechanics
Media Average
Medicina Medicine
Medio Ambiente Environment
Medios de comunicación Media (TV, Radio, press etc.)
Mensual Monthly
Mercado Market/exchange
Mercado de valores Stock market
Mercado del índice Index market
Mercado monetario Money market
Mercados emergentes Emerging markets
Mercados organizados Organised markets
Mes Month
Mesa Desk
Mesa de negociación Trading desk
Miércoles Wednesday
Mítin Meeting
Mismo Same
Mixto Mixed
Moda Fashion
Modificación Modification
Momento de fijación del interés Interest rate fixing event
Moneda Loose change
Moroso(a) Bad debtor
Multa Fine
Música Music
N
Negociación Trading/Dealing
Ningún None
Nivel Level
No ejecutada Not executed
No hay intercambio No exchange made
Nombre Name
Nominal Nominal
Nomina Payroll
Nota de crédito Credit Note
Nota de débito Debit Note
Noviembre November
NPV NPV
Nuestra comisión Our commission
Nueva New
Número de boleta Ticket number
Número de flujo Cash flow number
Número de operación Operation (trade, deal) number
Número de operación vinculada Linked operation
Número de registro Record number
Numero de títulos Number of shares
O
Obligatorio Obligatory
Observaciones Observations
Oceanografía Oceanography
Octubre October
Oficial Official
Oficina origen Originating office
Opción con barreras Barrier option
Opciones Options
Opciones sobre acciones Equity options
Opciones sobre bonos Bond options
Opciones sobre cambios de divisa Foreign exchange option
Operación Operation (trade, deal)
Operación existente Existing operation
Operaciones estructuradas Structured deals
Orden de pedido Order request
Ordenador Desktop PC
OTC OTC
P
Pago Payment
Pago electrónico Electronic payment
Pagos fijos Fixed payment
País Country
País del cliente Client country
País del emisor Issuer country
Pantalla Screen
Papel Paper
Partícipe Vested
Pasivos Liabilities
Pasivos corrientes Current liabilities
Pata Swap leg
Pata cobro Receive leg
Pata cobro roto Receive leg broken
Pata pago Pay leg
Pata pago roto Pay leg broken
Patrimonio Shareholder capital or owners equity
Patrimonio Constituido por acciones Shareholder equity
Pedido Order
Penalización Penalty
Pendiente Pending
Periodicidad de las revisiones de intereses Interest rate fixing frequency
Periodicidad del cobro Frequency of interest receive periods
Periodicidad del pago Frequency of payment periods
Periodificación Accrual
Periodo de devengo Payment period
Periodo de valoración Valuation period
Periodo del tipo de interés Interest period type
Petroquímico Petro-chemical
Placa madre Mother board
Plan Plan
Plan de inversión Investment plan
Planificación Planning
Plazo del tipo de interés Interest period
Poesía Poetry
Política Politics
Porcentaje Percentage
Porcentaje de la amortización Amortisation percentage
Portátil Portable PC
Portfolio Portfolio
Posición Position
Posiciones de cartera de Acciones Equity book/portfolio position
Posiciones de cartera de bonos Book position (bonds)
Posiciones de cartera de futuros y opciones Book position (futures & options)
Posiciones vencidas Cash position
Precio Price
Precio actual Current price
Precio cierre Closing price
Precio con cupón Dirty price
Precio con dividendo Cum dividend price
Precio contratado Contracted price
Precio de amortización Amortization price
Precio de cotización Quoted price
Precio ex cupón Clean price
Precio ex dividendo Ex dividend price
Precio hoy Today’s price
Precio limite Limit price
Precio medio Mid-price
Precio nominal Nominal price
Precio strike Strike price
Presidente President
Préstamo Loan
Préstamo hipotecario Mortgage loan
Presupuesto Estimate or Budget
Prima Premium
Prima por título Premium per stock title
Problema Problem
Procesador Processor
Programa Program
Programación Programming
Programado(a) Programmed
Propietario Owner
Propiedad Ownership
Provincia Province/State/County
Proyecto Project
Prueba Test
Publicidad Publicity
Punto-comilla Semi colon
Puntos bases Basis points
Puntos swap Swap points
Q
Química Chemistry
R
Recurso Resource
Red Network
Reflejado Reflected
Registrador(a) Registrar
Registro mercantil Registrar of companies
Registros Records
Registros de control Control records
Religión Religion
Rellenado(a) Filled out
Rendimiento Performance
Renta Tax
Renta Pasiva Tax liability
Rentabilidad Profitability
Responsabilidad fiscal Fiscal/Financial responsibility
Responsable Junior manager
Restauración Food and beverage
Resultados Results
Retención Withholding tax
Reunión Meeting
Riesgo de crédito Credit risk
Riesgo de liquidación Settlement risk
Riesgo de mercado Market risk
Robótica Robotics
S
Sábado Saturday
Saldo Balance
Saldo de primas Premium balance
Saldo proyectado Projected income/balance
Sector Sector
Seguros Insurance
Semana Week
Semanalmente Weekly
Septiembre September
Servicio Service
Servidor Server
Servidor de datos Data server
Signo Sign (+ o -)
Sistema fuente Source system
Sistema origen Original system
Sitio web Web site
Smile Smile
Sociedad Social science/Society (pages)
Sociedad Anónima Exchange listed company
Sociedad Limitada Limited company
Socio Partner
Subyacente Underlying
Sucursal Branch
Swaps Swaps
Swaptions Swaptions
T
Tabla (base de datos) Table (data base)
TAE APR
Talón Cheque/Check
Talon nominativo Check paid to a named entity
Talonario Cheque/Check book
Tarea Task
Tarjeta de crédito Credit card
Tasa Interno de Retorno (TIR) Yield
Teatro Theatre
Teclado Keyboard
Telecomunicaciones Telecommunications
Teléfono Telephone
Teléfono móvil Mobile Phone
Telex Telex
Tenedor Holder/Owner
Terceros Third parties
Tesorería Treasury
Theta Theta
Tipo de cambio Exchange rate
Tipo de contrato Contract type
Tipo de cupón Coupon type
Tipo de emisión Issuer type
Tipo de emisión secundaria Secondary issuer type
Tipo de expiración Expiration type
Tipo de flujo Cash flow type
Tipo de interés Interest rate
Tipo de interés contratada. Contracted interest rate
Tipo de interés del cupón. Coupon interest rate
Tipo de interés fijo Fixed interest rate
Tipo de interés variable Variable interest rate
Tipo de limite Limit type
Tipo de modificación Modification type
Tipo de operación Operation type
Tipo de registro Record type
Tipo de valoración Revaluation rate
Tipo del tipo de interés Interest rate type
Tipo impositivo Tax rate
Total de contratos Contract total
Total de las comisiones del mercado Total exchange commission
Total de las comisiones nuestras Total of our commission
Total de los flujos Cash flow total
Total de registros Record total
Trabajador(a) Worker
Transportes Transport
Trimestral Quarterly
Trimestre Quarter
Turismo Tourism
U
UDIS – Divisa alternativa de México que está protegida contra la inflación por ser vinculada con el índice de precios al consumidor (INPC) UDIS – Alternative Mexican currency inflation linked to the local consumer price index (INPC)
Ultimo periodo roto Last period broken
Unidad Unit
Unidades Units
V
Vacaciones Holidays
Vacío(a) Empty
Valor Value
Valor futuro Future value
Valor nominal Nominal value
Valor periodificado Accrued value
Valor presente neto Net present value
Valoración diaria Daily reval
Valorado Valued
Valores Securities
Variable Variable
Variables del mercado Market data
Vega Vega
Vencimiento del periodo de devengo End of payment period
Vendedor(a) Salesperson
Vendido Sold
Venta Sell
Venta al por mayor Wholesale
Venta al por menor Retail
Ventana Window
Ventanilla Ticket office/Teller window
Ventas Sales
Versión Version
Versión actual Current version
Vice presidente Vice president
Viernes Friday
Volatilidad Volatility
W
Webs Webs

10,229 total views, 3 views today

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

Click to listen highlighted text!